If you can do it better than me, then you do it. – Kanye West. Copy. The most important thing for success is self belief and confidence. Believing you deserve it, believing you can do it, and you will get it. – Anil Sinha. Copy. If you can dream it, you can do it. Always remember this whole thing was started by a mouse.Further set yourself apart by adding from a wide array of [...] aftermarket parts like wheels, bodykits, neons, [...] window tints, etc. If you can dream it, you can create it [...]in NFS World. Wyróżnij się jeszcze bardziej, [...] montując części takie jak felgi, zestawy karoserii, [...]neony, przyciemniane szyby itd. If you have a local copy of the table you can refresh it, or download the [...]table again, to apply the coordinate order override. Jeśli masz lokalną kopię zbioru, możesz ją odświeżyć lub ponownie pobrać [...]zbiór, by zastosować zamianę kolejności współrzędnych. I know full well that this may appear [...] unrealistic to the economic [...] realists, but if the dream you are chasing is not big enough, you are going to lose sight of it even as you chase it. Dobrze wiem, że realistom ekonomicznym może [...] się to wydawać nierealistyczne, ale marzenie musi być odpowiednio wielkie, aby nie stracić go z oczu, gdy dąży się do jego [...]urzeczywistnienia. If you dream to become a spider man who can climb on a vertical rock and hang a dozen [...]metres above the ground, overcoming [...]fear and huge physical effort – rock climbing is just for you. Jeśli marzysz, żeby być człowiekiem - pająkiem, który potrafi wspinać się po pionowej [...]skale i wisieć kilkanaście metrów [...]nad ziemią, pokonując strach i ogromny wysiłek - wspinanie skałkowe jest właśnie dla ciebie. It’s almost 95% of the plant’s total capacity and a performance most other wood gasification operators can only dream of. To prawie 95% całkowitej wydajności zakładu, czyli wynik, o którym większość operatorów w branży gazyfikacji drewna może jedynie marzyć. If you've selected several tracks and have searched for data for it you can use the arrow [...]buttons to toggle between them [...](No. 2 in illustration) to select the correct result from the proposals. Jeżeli zaznaczono kilka tytułów i wyszukiwano dla nich dane, można się poruszać między nimi [...]za pomocą podwójnych strzałek [...](numer 2 na rysunku), aby wybrać odpowiednie wyniki z propozycji. If your address comes up automatically, but you would like to change it for a particular patient, you can either make your selection from the addresses you have associated with different report configurations or you can edit it on this screen. Jeżeli automatycznie pojawił się adres jednostki, lecz obsługujący program chciałby to zmienić dla danego pacjenta, może albo wybrać dowolny z adresów powiązanych wcześniej z różnymi konfiguracjami raportu, albo edytować wpis ręcznie. It is a good idea to write to the landlord before you make your application to see if you can settle the matter [...]before going to the Tribunal. Warto jest napisać do wynajmującego przed wysłaniem wniosku, żeby zobaczyć, czy możesz załatwić sprawę przed [...]wystąpieniem do Trybunału. The landlord has a duty to keep their loss to a [...] minimum, so if they do [...] anything to make it harder to find a new tenant (such as putting up the rent), or if they don’t make an effort to find a new tenant, you can argue that you [...]should not have to [...]pay them the full amount of compensation. Wynajmujący ma obowiązek ograniczania swoich strat do minimum, więc jeżeli robi [...] cokolwiek, żeby utrudnić znalezienie [...] nowego najemcy (jak np. podwyższenie czynszu), lub jeśli nie dokłada starań, żeby znaleźć nowego najemcę, możesz argumentować, że nie powinieneś płacić mu [...]pełnej sumy rekompensaty. If you point to a workshop card, in the information about it you can also read out [...]the number of pupils from specific forms [...]who do not have a workshop in the given position. Jeśli wskażesz karteczkę warsztatów, w informacji o niej możesz także odczytać liczbę [...]uczniów z poszczególnych klas, którzy [...]nie mają warsztatów na danej pozycji. Whether you’re well on your way [...] to the success you dream of, or if you’re looking to revitalize your business, i know the information in this book will help. i’ve seen it work before. i know it will work for you. Niezależnie od tego, czy jesteś już zaawansowany na drodze do osiągnięcia Twojego wymarzonego sukcesu, czy chcesz po prostu ożywić swój biznes, wiem, że pomogą Ci informacje zawarte [...]w niniejszym opracowaniu. We want you to participate in our journey [...] and to see that it is possible to fulfil your dream, if you just believe [...]and persevere. Chcemy żebyś wziął udział w naszej przygodzie i [...] żebyś przekonał się, że marzenia się spełniają, jeśli tylko w to wierzysz. If you often feel fatigue or lack of energy to your life, you dream of inner peace and relaxation, you want to get rid of blockages, remove negative energies from your aura, home or business, you want to help yourself in the liquidation of consequences of neurosis and stress alone can easily make important [...]decisions for [...]you without the impact of negative energy, already use professional assistance of the Department of the Soul and solve all their problems. Jeśli często czujesz przemęczenie lub brakuje Ci energii do życia, marzysz o spokoju wewnętrznym i relaksie, chcesz uwolnić się od blokad, usunąć negatywne energie ze swojej aury, mieszkania czy firmy, chcesz pomóc sobie w likwidacji skutków nerwic oraz stresu, samodzielnie z łatwością podejmować ważne [...]dla Ciebie decyzje [...]bez wpływu negatywnych energii, skorzystaj już teraz z profesjonalnej pomocy Kliniki Duszy i rozwiąż wszystkie swoje problemy. For each of them it can be something different – it can be one’s dream job, health or beloved car. Dla każdego może to być coś innego – dla jednej osoby będzie to utożsamiało jego wymarzoną pracę, dla drugiej zdrowie, dla kogoś innego może to będzie upragniony samochód. If you find it difficult or awkward to have conversations with your child, it may be useful to talk with somebody at their kindergarten about how you can become strong language [...]role models and [...]how you can create communicative situations and experiences which involve the child and stimulate his or her chances of gaining language experience. Jeżeli uważacie, że taka rozmowa z dzieckiem jest trudna albo byłaby sztuczna, wówczas dobrym pomysłem może być rozmowa z pedagogiem przedszkolnym o tym, w jaki sposób stać [...]się dla dziecka dobrym [...]wzorcem językowym do naśladowania i jak stwarzać komunikatywne sytuacje oraz doznania zachęcające dziecko i stwarzające okazje do nabycia doświadczeń w korzystaniu z języka. If it is difficult to find teaching materials for the language concerned, see if you can adapt ideas from materials in other languages or share [...]thoughts with other assistants [...]from your country (see also textbooks, particularly simple reading books, aimed at very young children who are native speakers of the assistant’s language can often be used, with some adaptation, to teach that language as a foreign language to slightly older children in the host country. to encourage attendance at voluntary lessons, arrange for participants (pupils, teachers and/or parents) to receive a ‘diploma’ from the school. Jeżeli trudno jest o materiały dydaktyczne w danym języku, warto spróbować skorzystać z materiałów do nauki innych języków obcych lub porozmawiać [...]o tym z innymi asystentami [...]ze swojego kraju (patrz też często po dokonaniu pewnych modyfikacji możliwe jest użycie dziecięcych podręczników do nauki języka ojczystego – szczególnie tych z przystępnymi czytankami – jako materiałów do nauki języka obcego dla nieco starszych uczniów w kraju goszczącym. It’s not so bad if you can receive genuine teaching from someone, but chances are he or she won’t teach [...]you high-level things. Nie będzie źle, jeżeli otrzymasz od kogoś autentyczną wiedzę, ale raczej będzie tak, że nie nauczy on ciebie [...]niczego na wysokim poziomie. This is my advice for all hesitating [...] volunteers: “if you can help – do it and use up the [...]money in such a way that your company [...]will be associated not only with beer in your town/city, but also with people who can and want to help. Oto moja rada dla wszystkich [...] niezdecydowanych wolontariuszy: "jeśli możesz pomóc, to zrób to [...]i zagospodaruj pieniądze tak, by [...]w Twoim mieście Twoja firma nie kojarzyła się tylko z piwem, ale też z ludźmi, którzy potrafią i chcą pomagać It can, if needed, take action to automatically resolve errors and enables you to investigate [...]causes of failure. W razie potrzeby może samodzielnie podjąć działania w celu automatycznego usunięcia błędów i [...]pozwala użytkownikowi przeanalizować przyczyny awarii. If you have connected your bulb check if you can switch it on and off with a simple program such as [...]you have seen in experiment 1. Jeśli dołączyłeś żarówkę, sprawdź czy możesz ją przełączać wykorzystując prosty program jaki był w [...]eksperymencie 1. Thus, in reading the Rule, one doesn’t need to ask [...] as to how to be [...] faithful to those norms, as if the dream can be automatically be realized by such an approach, rather he needs to retell once again that evangelical dream and make it emerge from the text, [...]to make resound that [...]intuition which gave Francis the courage to position himself in his society in a new way so as to transmit the hope which is born of the Gospel. Zatem od lektury Reguły nie naleIy [...] Iądać, by odpowiedziała [...] na pytanie, jak mamy dzisiaj zachować wierność jej przepisom, zupełnie, jakby taka operacja automatycznie zawierała w sobie realizację marzenia, lecz by opowiedziała i wyłoniła nam raz [...]jeszcze owo marzenie, [...]zawarte w jej tekście, by znowu zadźwięczał głos owej intuicji Franciszka, która dała mu odwagę do zajęcia innej, nowej pozycji w społeczeństwie po to, by ofiarować mu nadzieję zrodzoną z Ewangelii. If you can not close our doors office, then it may rearrange the [...]office, do not get too close to a busy walkway, or the [...]Modern Desk backs to those most likely to be the transfer of Modern Desks, is to save your time. If nie można zamknąć drzwi do naszego biura, to może to zmienić [...]biuro, nie zbyt blisko ruchliwej chodnik lub Modern Biurko [...]plecami do tych najbardziej prawdopodobne przeniesienie nowoczesne biurko, to aby zapisać time. If people are woken during REM sleep, they almost invariably report dreaming - even those who habitually claim that they never dream (try it as an experiment [...]on a member of your family! Osoby wybudzone w fazie REM zwykle twierdzą, że śniły – nawet te, które mówią, że nigdy nie miewają snów (możesz to wypróbować na członkach swojej rodziny!). It is a story about hearing in a dream, when bird’s chant splits effortlessly into the straight sines and noise that forms inherent background of all acoustic phenomena can be “disappeared [...]done” by us. Jest to opowieść o słyszeniu we śnie, kiedy śpiew ptaka z łatwością rozdziela się na proste sinusy, a szum stanowiący nieodłączne tło wszystkich zjawisk akustycznych możemy sobie „zniknąć”. It will be difficult to continue my dream, but even if it’s just me in my road car [...]doing track days, I've learned from this week to be faster! Trudno mi będzie [...] kontynuować pogoń za marzeniem, ale nawet jeśli pozostanie mi tylko terenówka, [...]nauczyłem się w tym tygodniu, jak jeździć szybciej! A dream that it is possible to connect continuity with reformation, a sense of being rooted in tradition with openness to new things, attachment to orthodoxy with continuous questioning: asking both questions derived from the present and those the orthodoxy solved in the past – if often only outwardly [...]– being both a [...]Catholic and a Protestant, at the same time feeling a deep connection with Eastern Orthodoxy and exploring the traditions the church rejected in the past. Marzeniem o tym, że możliwe jest połączyć ciągłość z reformą, świadomość zakorzenienia w tradycji z otwartością na rzeczy nowe, przywiązanie do ortodoksji z ustawicznym zadawaniem jej trudnych pytań: zarówno wypływających ze współczesności jak i tych z którymi – często tylko pozornie - sobie ‘poradziła’ [...]w przeszłości, [...]być jednocześnie katolikiem i protestantem, odczuwając zarazem głęboka łączność z prawosławiem i zgłębiając także te tradycje, które Kościół w przeszłości odrzucił. Sometimes you wake up from a dream. Sometimes you wake up in a dream. And sometimes, every once in a while, you wake up in someone else’s dream. | Richelle Mead quote HD Wallpaper. 3840x2160. A good concert, if you’re kind of relaxed, it can do something to you. Do you have a dream? A thought or an idea that keeps you up at night? Great! Any person in history that’s achieved something big has been able to visualize their dreams before they became a reality. It all starts with you believing you can achieve it, and don’t be afraid to dream big! In the beginning, a dream can feel so massive. We wonder how we’re ever going to achieve them when thinking about the huge task ahead of us. Expect setbacks. Expect to use plan B or plan C at some point. Expect to be knocked down. Get back up again and again. Little by little, you have small victories. Achievements add up over time. It doesn’t happen overnight. But, eventually it happens. A year from now you may wish you started pursuing your dream today. Remember that nothing is impossible. The word itself says “I’m possible”. Now like most simple quotes, there’s a lot more going on. But on the surface, it’s pretty straight forward. The first part, “If you can dream it,” to me says “If you can put the thoughts that make up a thing together in your head,”. The second part, “you can do it.” to me says “you can make that thought a reality.” TOKYO FM 11:30-13:00 FRI. TOKYO FM & FM大阪 11:30-11:55 ON AIR ディズニーの名言「If you can dream it, you can do it!!」 週末のオススメ情報と、毎日にちょっと役立つ英語のフレーズを紹介していくECC WEEKEND CONNECTION! 今週末、11月18日(日)は、あのミッキーマウスがスクリーンデューしてから90周年を迎える、アニバーサリーです! 1928年11月18日『蒸気船ウィリー』でスクリーンデビューしたミッキーマウス。もちろん、この作品はウォルト・ディズニーが製作した短編映画です。ミッキーのコミカルな表情や音楽を交えた作品。その後ミッキーは、140本以上の出演作で多くの役を演じています。永遠の恋人、ミニーマウスも11月18日に同じ作品でデビューしました。 ちなみに、初代のミッキーの声は、ウォルト・ディズニーが担当していたことは有名な話。今や世界中に夢を与える存在となったミッキーを生んだウォルト・ディズニー。彼はこんな名言を残しています。「夢見ることができれば、それは実現できる。」「If you can dream it, you can do it.」【English point!】 ウォルトの名言ですね! Ifもし~なら you can dream it, それを君が夢を見ることができる you can do it. 君はそれを実現できるんだ。 という順番、なっています。 名言は丸っと覚えてこそ! なんども一緒に繰り返して言ってみましょう。 そんな記念すべきミッキー誕生90周年をお祝いして、様々な新商品やイベント、コラボグッズも登場☆例えば、東京ディズニーランド「ミッキーマウス」ポップコーンバケットが蒸気船ウィリーを再現したデザインになっていたり、ディズニーアンバサダーホテルには、ミッキーのバースデーをお祝いするスペシャルドリンクが登場したり。さらに、今日から東京ミッドタウンでは、「ディズニー ミッキー90周年 マジック オブ カラー」がスタート。ミッキーマウス90周年関連アイテムを販売するスペシャルポップアップショップや、90体のミッキーマウスの前での写真撮影スポットも登場するそうです。 色々な場所でミッキーに出会えるチャンス!でも、やっぱり、東京ディズニーランドや東京ディズニーシーに行って、直接ミッキーにおめでとうを言いたいという方も多いかもしれません。そんな時はこんなセリフをどうぞ。「いつもそばにいてくれてありがとう!!」「Thank you for always being there for me!」【English point!】 ミッキーに会ったら、きっといろんなことに感謝が浮かぶはず! Thank you for ~.が普通のお礼。 Thank you for always ~. なら、「~をいつもありがとう」、になるので、 この後に、あなたがお礼を言いたいことを、続けてみてください。 いつも私のためにそばにいてくれてありがとう、なら Thank you for always being there for me. いつも私を元気づけてくれて、なら for always cheering me up いつも私を励ましてくれて、なら for always encouraging me いつも私を笑顔にしてくれて、なら for always making me smile いつも私の友達でいてくれて、なら for always being my friend このフレーズは、ミッキーのみならず、 きっと英語でいつか誰かにお礼を言う時に、真心で伝えられるはずだから、 ぜひ覚えて活用してくださいね! <募集!> そして、みなさからの英語にまつわるメッセージもお待ちしています!このイベントに行ってみたいけど、そんな時使えそうな英語ってある?など、教えてくださいね。コチラからメッセージお待ちしています! そして、もっと英語を気軽に楽しみたい!という方、ECCのポータルサイト「ECCフォリラン!」もチェック!「英語が上達する単語の覚え方って?」そんな気になる英語のトピックスが続々アップされていますからね。ラブコネクションのwebサイトにあるバナーからもチェックしてみてください。 最新記事 毎日新聞 PRESENTS NEWS CONNECTIONヒグチアイさんの「東京プレイリスト」片平里菜さんの「ふるさとを想うプレイリスト」ECC WEEKENNECTION振り返りLOVEちゃんのざっくり翻訳! バックナンバ― 9月のMUSIC TAGはDENIMS! LOVE CONNECTIONが1ヶ月に渡り、 オススメの1曲をお届けするMUSIC TAG。 今月はDENIMS「I'm(読み:アイム)」を 1ヶ月たっぷりお届けしていきます! DENIMS公式サイトはこちらから>>続きを読む 日付別で見る MonTueWedThuFriSatSun 12345678910111213141516171819202122232425262728293031 ONE MORNING Blue Ocean 高橋みなみの「これから、何する?」 THE TRAD Skyrocket Company TOKYO SLOW NEWS サステナ*デイズ JUMP UP MELODIES TOP 20 TOKYO TEPPAN FRIDAY Ready Saturday Go A wet dream, medically known as nocturnal emission, is an intriguing aspect of the human sexual experience. It is a spontaneous orgasm that happens while you sleep. While a wet dream might cause a man to ejaculate, in women, it results in vaginal lubrication, an orgasm, or both. Wet dreams are typically accompanied by vivid sexual dreams and IF YOU CAN DREAM IT, YOU CAN DO IT- Walt Disney. Whenever I read this proverb, I have a feeling that I can really achieve whatever I want. I only need to have a dream and strongly believe that I can bring it into reality. When I am referring to a dream, I am not referring to Unicorns, flying cats or a mirror that can talk but to something that makes us excited and forces our self to achieve it. This proverb inspired me, as it actually worked for me!! I had always been dreaming of achieving a trophy as I always got certificates when I participated in competitions. When I was in fourth standard, during Arts Fest in my school, it was just one day before the award ceremony when a girl came in my class and told me to go to the auditorium. I was confused and had no idea why she had told me to go. When I reached the auditorium I got to know that I was the Kalathilak award winner! I got 1st prize in group dance, group song and painting and I eventually received the Kalathilak award. I was filled with joy and could not control myself! It was just like a dream come true! I just dreamt of achieving it and it came into reality. If others can do it why can’t we do it? That’s the question I always ask to myself .Keep your dreams in front of you and never forget,” If you Can Dream it, You Can Do It!” What your friends are reading Dreams are the most common and intense during REM sleep when brain activity increases. Dreaming is normal and healthy, but frequent nightmares can interfere with sleep. Waking up gradually and journaling your dreams may help you remember them better. Dreams are one of the most fascinating and mystifying aspects of sleep.
Aprender inglésTraductorVocabularioPronunciaciónSi puedes soñarlo, puedes you can dream it, you can do it.(ihfyukahndrimihtyukahnduiht)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas ( érase una vez).frase1. (en general)a. Si puedes soñarlo, puedes hacerlo. Don't give up on your dreams. If you can dream it, you can do abandones tus sueños. Si puedes soñarlo, puedes © Curiosity Media automáticosTraduce If you can dream it, you can do it. usando traductores automáticosVer traducciones automáticas¿Quieres aprender inglés?¡Aprende inglés gratis!TraductorEl diccionario de inglés más grande del mundoVerbosConjugaciones para cada verbo en inglésVocabularioAprende vocabulario fácilmenteGramáticaAprende todas las reglas de gramáticaPronunciaciónEscucha miles de pronunciacionesPalabra del Premium¿Ya lo probaste? Premium incluye:Hojas de repasoSin anunciosAprende sin conexiónGuías de conversaciónAprende más rápidoApoya Quitar anunciosPalabra del es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.© Curiosity Media in English on inglésGramáticaPalabra del díaSOBRESobre nosotrosPrivacidadTérminosMapa del sitioAyudaContáctanosREDES SOCIALESFacebookTwitterInstagramAPLICACIONESiOSAndroid
t9hro.